본문 바로가기

영어회화일지

‘멍 때리다’ ‘실제로 보니/실물이 났다’ (영어회화 원어민 일상표현1)

오늘도 영어회화 실력을 늘리기 위해 input을 실시하겠습니다ㅎ
오늘 저녁에는 영어회화 스터디 모임이 있어요. Output도 해야지요!!
저녁에 과외수업 마치자마자 달려가서 2시간 할 예정입니다.
그리고 뒤풀이가 예정돼있으니,,
지금부터 카페에서 커피 한 잔으로 저녁까지 버티겠습니다.
표현은 제가 인스타그램이나 케이크라는 영어학습 어플 통해서 학습한 표현들입니다.


(1) 실제로 / 직접
‘In person’

“You look better in person.” = “실물이 낫네.“
저와 같이 토박이라면,, “You look better in reality” 또는
”You look better directly!” 이런 식의 표현을 떠올릴 것 같은데요.
영어에는 ‘in person‘이라는 표현을 쓰는 게 자연스럽습니다.
그리고 자주 쓰입니다.

ex)한강은 실제로 보면 훨씬 멋져요.
The Han river is even more gorgeous in person.

ex)내일 직접 우체국 가보려고.
I will visit post office in person.

(2) 쩐다 / 대박이다
“It’s dope.”
“It’s so sick.”

‘멋지다‘ 하면 떠오르던 표현은
It’s so cool! 이 최선이었는데, 원어민들은 이런 표현을 쓰더군요.
참고로 ‘dope’는 마약을 뜻하는데, 마약처럼 강한 임팩트를 갖는다란 뜻으로 쓰입니다.
강한 표현인 만큼 일상 슬랭입니다.

(3)잘 먹겠습니다~
영어로 뭐라고 하실 건가요?
I’ll eat well~?
아시다시피 영어말하기 공부 하다보면 한국어를 직역한 영어 표현은
실제 대화에서 대부분 통하지 않습니다.
원어민들이 들으면 고개를 갸우뚱하고 저를 이상하게 쳐다볼 겁니다..

Let’s dig in~
발음은 [레ㅊ 디겐~]


’음식을 향해 달려든다‘는 듯한 뉘앙스입니다.


(4)멍 때리다
space out
zone out
멍 때리는 건 뇌를 쉬게 해주고, 효율을 올려주는 건강한 행위죠!!
저는 그래서 멍을 즐겨 때리(?)는 만큼,
이 표현 정말 많이 씁니다.

ex)멍 때리는 중이야.
I’m spacing/zoning out.

=Others=

(5)머리 속이 온통 주식시장 생각 뿐이야.
I’m preoccupied with the stock market.

(6)~를 해야겠다고 생각했어.
I figured I should ~
*단순 생각이라기보단 판단을 하고 행동에 나서겠다는 느낌입니다.
‘figure out : 알아내다’ 이 표현도 원어민들이 많이 씁니다.
ex. I figured out why I caught a cold recently.
내가 최근에 왜 감기에 걸렸었는지 알아냈어. / 생각해냈어.

(7)나 안 취해ㅆ ㅇ ㅓ.
I’m sober.
I’m not drunk. I’m okay. 대신 이걸 쓰면 native 느낌이 물씬..

(8)화이팅!
Good luck!
Fighting.. 이건 한국인들만 하는 콩글리쉬입니다.
또는 I wish you a good luck.
또는 You got this! (약간 넌 이미 해냈다! 이런 느낌으로)

(9)존버해 / 견뎌! / 버텨!
Hang in there.
거기에 매달려 있으라는 뜻입니다.
이 표현도 미드나 다큐에서 많이 접했습니다.

(10) #격려의 표현들
바로 그거야! / 잘한다!! : There you go.
계속 해! : Keep it up!
가즈아 : Go get it. (가서 해내라, 얻어내라는 뜻)

원어민 발끝이라도 도달하는 그날까지..
text book English를 완전히 벗어나는 그날까지..